Celebridades que você não conhecia têm sotaques



Getty Images De Mike Redmond/19 de janeiro de 2018 às 16h33/Atualizado: 26 de janeiro de 2018 22:02 EDT

Ser ator é como ser um camaleão, exceto que você não apenas precisa mudar sua aparência externa, mas também costuma mudar a maneira de falar. Não é tão fácil quanto parece, mas quando você está no topo do jogo como essas celebridades, pode tirar um sotaque tão bem que o público não faz ideia de que não é a sua língua nativa. De fato, algumas dessas estrelas se tornaram tão boas em mudar de sotaque que esqueceram como costumavam falar. Fale sobre uma crise de identidade.

Margot Robbie

A atriz Margot Robbie é conhecida por seu papel na série O Lobo de Wall Street seguido por estrelas Esquadrão Suicida e Eu, Tonya. Enquanto todos esses personagens falaram com sotaques americanos impecáveis ​​- completos com dialetos regionais- Robbie é umaustralianoque começou na novela australiana Vizinhos. Você não saberia o quão bem ela pregou um Sotaque do Brooklyn enquanto atuava ao lado de Leonardo DiCaprio em O Lobo de Wall Street. Com esse tipo de talento, não é de admirar que ela esteja a caminho de dominando Hollywood.

Christian Bale

Apesar de ter começado como ator infantil nos anos 80, Christian Bale não se tornou um nome familiar até seu retrato aclamado pela crítica de Batman no filme de Christopher Nolan. O Cavaleiro das Trevas trilogia. Enquanto interpretava o bilionário playboy dedicado à luta contra o crime em um traje de borracha, Bale também teve papéis notáveis ​​em 3:10 para Yuma, Terminator Salvation, Inimigos Públicose O lutador. Todos esses personagens americanos envolvidos, então o que muitos espectadores não percebem é que Bale é realmente britânico. De acordo comO Atlantico, Bale raramente toma partes que exigem que ele use seu sotaque nativo. É bom que Bale seja tão convincente quanto o Batman, porque os fãs da DC Comics podem ser um pouco sensível quando se trata de filmes de super-heróis.



John Boyega

Com Os Últimos Jedi voando além do Marca de US $ 1 bilhão nas bilheterias, o personagem de John Boyega, Finn - um Stormtrooper que decide abandonar seu posto para se juntar à rebelião - agora apareceu em dois Guerra das Estrelas filmes e se consolidou como parte da franquia clássica. No entanto, o público pode se surpreender ao saber que o ator além do heróico e humorístico Finn é tão Britânico como sua co-estrela Daisy Ridley. Você nunca saberia disso assistindo-o nas últimas Guerra das Estrelas filmes, mas se você pegar Boyega dando voltas no programa de entrevistas, notará rapidamente que ele não parece nada com seu personagem de uma galáxia muito, muito distante.

Tom Holland

Depois de fazer sua estréia em Capitão América guerra civil, então explodindo a concorrência com Homem-Aranha: De Volta ao Lar, é seguro dizer que a versão de Tom Holland do rastreador de parede permanecerá por um tempo. (A Marvel já nos contou Embora a Holanda tenha trazido uma energia juvenil e uma energia renovada ao super-herói do Queens, os espectadores podem não perceber que esse Spidey é todo tipo de britânico. De fato, uma cena inteira teve que ser filmada depois que a Holanda esqueceu de usar um sotaque americano durante as filmagens Homem-Aranha: De Volta ao LarrelatadoCinemaBlend. Isso soa mal até você perceber que a Holanda tem um problema ainda maior: soltando spoilers. Então, se você ouvir um jovem britânico falando sobre os Vingadores antes de ver Guerra do Infinito, você pode querer cobrir seus ouvidos.

Charlie Hunnam

Charlie Hunnam ganhou fama e status de galã de Hollywood, graças ao seu papel como Jax Teller na série FX Filhos da anarquia. Como um fora da lei dividido entre sua consciência e uma gangue de motoqueiros com laços familiares profundos, você não teria motivos para acreditar que Hunnam não era um nativo do norte da Califórnia. Ele também apareceu em sucesso de ficção científica círculo de Fogo onde, novamente, você simplesmente assumia que o cara era americano. No entanto, Hunnam é britânico e cresceu na cidade de Newcastle, onde seu pai era rumores de ser um gangster local (que o ator nega.) Quanto ao sotaque de Hunnam, ele não é mais tão proeminente quanto era quando ele apareceu na curta série de Judd Apatow Não declarado. De acordo com Hollywood.com, a Filhos da anarquia bad boy realmente teve que contratar um treinador de dialeto para ajudá-lo perder seu 'sotaque americano' depois que ele foi lançado Arthur: A Lenda da Espada. Isso tinha que ser estranho.

Robert Pattinson

Quando o Crepúsculo série fez sua transição bem-sucedida de livros mais vendidos para filmes de grande sucesso, o ator Robert Pattinson rapidamente se tornou um nome familiar depois de conseguir o papel principal de Edward Cullen, um aparentemente jovem vampiro que vive no noroeste do Pacífico que se apaixona pela estudante Bella Swan. Se você assistisse aos filmes, assumiria que Pattison é apenas mais um ator americano que talvez possa usar um pouco mais de luz solar, mas, verdade seja dita, ele é britânico, que os fãs de Harry Potter já sabiam graças ao seu pequeno, mas parte central em Harry Potter e o Cálice de Fogo.

Idris Elba

Enquanto Idris Elba continua encontre o seu ritmo nas bilheterias, o ator é provavelmente mais conhecido por seu papel inovador como Stringer Bell na série aclamada pela crítica da HBO O fio. Como Bell, Elba interpreta um chefe de drogas complexo que tenta governar as ruas de Baltimore. O ator se mistura com seus colegas de elenco, alguns dos quais cresceram em algumas das cidades mais difíceis da América, então os fãs podem ficar chocados ao saber que Elba é realmente britânico.

Sua corrida convincente em O fioé ainda mais impressionante considerando os produtores dobrado sobre sua voz em um filme que ele fez nos anos 90 porque seu sotaque americano era muito ruim. Felizmente, Elba enfrentou o revés e agora ele é um dos atores mais ocupados em Hollywood.

Hugh Jackman

Hugh Jackman fez sua estréia em Hollywood após um mudança de elenco de última horacolocou-o no papel do icônico personagem da Marvel Wolverine em Bryan Singer X-Men em 2000. Desde então, Jackman é sinônimo de ranzinza mutante canadense, e levou 17 anos para se afastar do personagem, enquanto simultaneamentejogando boliche sobre fãs e críticos, no Logan. Se você conhece Jackman apenas nos filmes dos X-Men, provavelmente nunca imaginaria que ele é australiano. Não se sinta tão mal se isso o pegou desprevenido; Jackman ficou tão bom em se tornar Wolverine que teve que praticar seu sotaque australiano nativo para o filme Chappie. Crikey!

Andrew Lincoln

Apesar de queda nas classificações na sua oitava temporada, Os mortos que caminham tem sido um grande sucesso da cultura pop para a AMC. Baseado na popular série de quadrinhos, o seriado estrelado por Andrew Lincoln é o xerife da Geórgia Rick Grimes, que luta para sobreviver a um apocalipse zumbi com sua esposa, filho e membros rotativos do elenco. Enquanto seu personagem fala com um sotaque sulista distinto, Lincoln é realmente tão britânico que seu nome verdadeiro é Andrew Clutterbuck. De acordo com O guardião, seu agente o fez mudar seu sobrenome porque 'isso o fez parecer um hobbit'. Você não é muito mais britânico do que isso.

Os irmãos Hemsworth

Primeiro, você pode não saber que existem realmente três irmãos Hemsworth. Enquanto Chris e Liam encontraram fama nas franquias Marvel e Divergent, respectivamente, o irmão mais velho Luke reconstruindo sua carreira de ator na série da HBO Westworld. Mas se você apenas pegar os irmãos Hemsworth na tela grande (e pequena), onde eles falam predominantemente com sotaques americanos - e qualquer que seja o sotaque shakespeariano do deus do espaço que Thor usa -, talvez você não saiba que eles são australianos nativos.

Em uma reviravolta estranha, E! Notícia relata que Luke foi o primeiro a fazer sucesso depois de conseguir um papel na popular novela australiana Vizinhos. Mais tarde, Luke se afastou da cena de atuação, mas Chris e Liam seguiram os passos de seu irmão mais velho, logo se tornando dois dos maiores galãs de Hollywood. Nada mal para alguns caras que costumavam consertar pisos abaixo.